Sunday, 30 March 2014

Uspavanke

Uspavanke s slikami Arthurja Rackhama

Arthur Rackham je verjetno najvplivnejši ilustrator 20. stoletja, celotna ekipa risarjev Walta Disneya se je zgledovala po njem, a njegove ilustracije so za današnjega bralca običajno nekoliko 'preostre', preveč groteskne in nikakor ne'luštkane'.

Svet Arthurja Rackhama je svet škratov, demonov, čarovnic in drugih pravljičnih in mitoloških bitij, za njegovo najznačilnejše delo pa verjetno velja serija ilustracij za Wagnerjev Nibelunški prstan, ki jo je mogoče ogledati v naslednjem video posnetku:


No, pri ilustraciji uspavank se je Rackham odločil za nakoliko drugačen slog, linije so mehkejše, uporabil je kar nekaj zanj neobičajnih barvnih kombinacije, so pa zraven tudi silhuete, s katerimi je v svojih kasnejpih letih veliko ekperiemntiral in druge tipično Rackhamskove navihane domislice, kot na primer vključitev avtoportreta v kar dve celostranski ilustraciji (poiščite ju sami!).

Če želite, lahko tule izveste več o Arthurju Rackhamu.

Uspavanke so sicer za otroke zelo pomembne, pomagajo pri razvoju slušnih in govornih sposobnosti, razvijajo občutek za ritem, logiko, smisel za logiko, pravijo, da so otroci, ki znajo vsaj osem uspavank do četrtega leta, kasneje med najboljšimi bralci v šoli ...

Uspavanke, ki jih tokrat predstavljam z ilustracijami Arthurja Rackhama, pri nas niso zelo znane, čeprav vsaj nekatere otroci v vse bolj priljubljenih tečajih angleščine za predšolsko mladino vendarle spoznajo. Izbral sem le celostranske ilustracije, ki so barvne in črnobele, ob vsaki barvni je tudi naslov uspavanke in pod njo skriti pomen ali kaka druga zanimivost. Uživajte:









Bye, baby Bunting pripoveduje o očetu, ki bo šel na lov na zajca in prinesel njegov kožuh otročiču, da ga bo ovil vanj.

Tule vidimo, da je slikanica z uspavankami izšla leta 1913, kar pomeni, da je v javni lasti tako po pravilih EU (smrt ilustratorja ped več kot 70 leti), kot ZDA (prva objava pred 1923).









Mati Gos je priljubljen lik v ljudskem slovstvu in otroški literaturi zahodne Evrope.

Hark, hark, the dogs do bark se navezuje na prihod tujcev v mesto, kar je bil včasih velik dogodek, kajti tak prihod je bil vedno pospremljen z določeno nevarnostjo in pasjim laježem.




Hey, diddle, diddle, the cat and the fiddle se verjetno nanaša na veseljačenje v gostišču (Cat and the Fiddle je bilo zelo pogosto ime gostiln), čeprav so mnogi iskali tudi različne skrite pomene, od različnih političnih spletk, do izvenzakonskih afer plemstva.





Jack and Jill je ena izmed uspavank z največ možnimi razlagami, med  katerimi sta obglavljenje francoskega kralja Ludvika XVI in kraljice Marije Antonije in trik angleškega kralja Karla I, ki je hotel obdavčiti tekočine glede na volumen (jack je splošen izraz za pol pinte), pa je nato zaradi veta parlamenta zmanjšal volumen pinte (spoštoval je mnenje parlamenta, a zaradi več pint, potrebnih za isti volumen, pobral več davkov) najbolj priljubljeni.





Little Miss Muffett je še ena uspavanka,  pri kateri so našli skrite podpomene brez kakega trdnega dokaza, nekateri jo povezujejo s Thomasom Muffettom, strokovnjakom za žuželke in pajkovce, drugi s škotsko kraljico.



Jack Sprat je bil stoletja splošen izraz za človeka nizke rasti, posebnost ilustracije zgoraj pa je ilustratorjev avtoportret.



Rain, rain, go away je znana uspavanka, ki je znana tudi v obliki pregovora, v ratzličnih izpeljankah besdila in melodije pa so jo uporabili tudi številni sodobni glasbeniki in drugi ustvarjalci iz sveta zabave.


There was an old woman who lived under a hill je lep primer starinskega humorja, tipičnega za uspavanke, saj vsebuje takoimenovano samoumevno napoved (še vedno živi tam, če še ni šla).


As I was going to St. Ives je uspavanka v obliki uganke, ki s svojo dvoumnostjo dopušča kopico možnih odgovorov in s tem bogat vir zabave za otroke (kot lahko opazimo, se je ob ilustriranju še enkrat več pohecal tudi ilustrator sam).


Ring a ring o'roses ima prav tako zanimivo, a neprepričljivo razlago, saj naj bi rožnati krogi predstavljali simptome kuge, omemba pepela v uspavanki pa splošno navado sežiganja trupel za kugo umrlih.



The man in the wilderness je še ena v dolgi vrsti pesmic uspavankz nesmiselnimi verzi, tokrat v obliki vprašanj in odgovorov, med katerim na primer sprašujemo po jagodah v morju in slanikih v gozdu.


The fair maid who the first of May pripoveduje o danes seveda pri nas povsem pozabljeni navadi umivanja v jutranji rosi, ki naj bi imela čudodelne moči.

Upam, da se vam je ob teh starih uspavankah in izjemnih ilustracijah Arthurja Rackhama utrnila kakšna lepa misel. Se vidimo!